《满江红》

吴潜 宋代
“对一川平野,数间茅屋”九字分韵,以饯行色,盖反骚也。
余得对字,就赋。
把手西园,有山色、波光相对。
金马客,明朝飞棹,水肥帆驶。
问我年华旬并七,异乡时景春巴二。
最堪怜、游子送行人,垂杨外。
聊小小,旌旗队。
聊且且,笙歌载。
正冥_烟雨,许多情态。
南北枝头犹点缀,东西玉畔休辞避。
待莼鲈、归思动西风,相携未。

翻译

在西园中,我们握手告别,眼前是山色与波光交相辉映。那些即将远行的朋友,明天一早就要乘船启程,水势丰盈,船帆高扬。他们问我年岁几何,我已年过七旬,而在这异乡,春天的景色已到了二月。最令人感伤的是,游子送别行人,垂杨依依,仿佛也在诉说着离愁。
我们暂且摆出小小的旌旗队伍,奏起笙歌,为这离别增添几分热闹。此刻,烟雨朦胧,仿佛天地间充满了无尽的情思。南北的枝头还点缀着些许春意,东西的玉畔也不必回避。等到秋风起时,莼鲈之思涌上心头,我们或许还能携手同归,共话别后的故事。