《暗香》

吴潜 宋代
及歌酒其下,今荒矣。
园乃欧公记、君谟书,古今称二绝。
犹忆其词云:高甍巨桷,水光日影,动摇而下上,其宽间深靓,可以答远响而生清风,此前日之颓垣断堑而荒墟也。
嘉时令节,州人士女,啸歌而管弦,此前日之晦冥风雨、_鼯鸟兽之嗥音也。
令人慨然。
澹然绝色。
记故园月下,吹残龙笛。
怅望楚云,日日归心大刀折。
犹怕冰条冷蕊,轻点污、丹青凡笔。
可怪底,屈子离骚,兰蕙独前席。
院宇,深更寂。
正目断古邗,暮霭凝积。
何郎旧梦,四十余年尚能忆。
须索梅兄一笑,但矫首、层霄空碧。
春在手、人在远,倩谁寄得。

翻译

在那厅堂下饮酒听歌的盛景,如今已经荒凉了。这座园子有欧阳修作的记文、蔡襄书写的碑刻,古今都称作两绝。还记得文中写道:高高的屋檐、宏大的梁柱,水光和日影上下晃动,映照其间,宽广幽深,清静宽敞,能回应远处的声音,也能生出清凉的微风,可这地方从前不过是倒塌的墙垣、断裂的沟渠,一片废墟罢了。到了佳节良辰,城中男女游人聚集,欢声笑语,吹弹歌舞,而从前这里只有阴沉的天气、凄风苦雨,还有鼯鼠夜枭的哀叫声。让人不禁感慨万千,心中怅然若失。
我还记得从前在故园月下,吹残了龙笛的情景;遥望着楚地的云霞,每日归心似箭,却仿佛被大刀斩断了一般无法成行。还怕那冰晶般的枝条、冷艳的花蕊,稍一点染,就污损了丹青的妙笔。真奇怪啊,连屈原的《离骚》里,也只让兰与蕙这两种香草居于前列。
院落深处,深夜寂静。我正望断古邗城的方向,暮色沉沉,云霭堆积。这么多年来,何逊当年梦见梅花的旧梦,我也还记得清清楚楚。应当请梅花兄长一笑,只是抬头仰望,只见天边空碧万里。春意握在手中,人却远隔天涯,又有谁能替我传信送去?