《贺新郎》

吴潜 宋代
一笑春无语。
但园林、阴阴绿树,老红三数。
底事东风犹自妒,片片狂飞乱舞。
便燕懒、莺残初起。
芍药荼_还又是,仗何人、说与司花女。
将岁月,浪如许。
悠悠倦客停江渚。
寄扁舟、浮云荡月,棹烟帆雨。
留得闲言闲语在,可是卿卿记取,待尽把、愁肠说与。
泛梗浮萍无定准,怕吴鳞、楚雁成离阻。
歌未了,恨如缕。

翻译

春天一笑,却无言。只见园林中绿树成荫,只有几朵老花零落。为何东风还如此嫉妒,纷纷扬扬地吹落花瓣,像在疯狂地飞舞。连燕子也懒得动,黄莺刚醒来就显得疲惫。芍药和荼蘼又开了,但又有谁能把这些告诉掌管花事的仙女呢?时光就这样白白流逝了。
我这个疲惫的游子停泊在江边。寄身一叶扁舟,随浮云荡月,乘烟雨行舟。留下的闲话与情语,是否还能被你记起?我想把满腹愁绪都告诉你。可人生如浮萍般漂泊不定,只怕那传递书信的鱼雁也会被阻隔。歌还没唱完,恨意却已绵延不断。