《贺新郎(寄赵南仲端明)》

吴潜 宋代
烟树瓜洲岸。
望旌旗、猎猎摇空,故人天远。
不似沙鸥飞得渡,直到雕鞍侧畔。
但徙倚、危阑目断。
自古钟情须我辈,况人间、万事思量遍。
涛似雪,风如箭。
扬州十里朱帘卷。
想桃根桃叶,依稀旧家庭院。
谁把青红吹到眼,知有醉翁局段。
便回首、舟移帆转。
渺渺江波愁未了,正淮山、日幕云撩乱。
阁酒盏,倚歌扇。

翻译

江边的烟雾笼罩着瓜洲渡口,遥望旗帜猎猎在空中飘扬,故人早已远在天边。不像沙鸥能自由飞越江面,只能来到雕饰华丽的马鞍旁边。我独自倚靠在高高的栏杆旁,极目远望。自古以来有情之人总是我们这些痴心人,何况人间万事都已思量过一遍。江涛如雪般翻滚,风如箭般呼啸。扬州城十里长街,红色帘幕纷纷卷起。想起桃根、桃叶这样的旧时美人,仿佛还住在那熟悉的庭院里。是谁将青红颜色吹入眼中,让人知道醉翁的风度。一回首,船已移动,帆已转开。江水茫茫,愁绪未尽,正逢淮山暮色,云霞缭乱。我举起酒杯,倚着歌舞的扇子。