《酹江月》

李好古 宋代
西风横荡,渐霜余黄落,空山乔木。
照水依然冰雪在,耿耿梅花幽独。
抖擞征尘,扶携短策,步绕沧浪曲。
怅然心事,浮生翻覆陵谷。
试向商乐亭前,冷风台上,把酒招黄鹄。
四十男儿当富贵,谁念漂零南北。
百亩春耕,三间云卧,此计何时卜。
功名休问,卖书归买黄犊。

翻译

秋风猛烈地吹过,渐渐地染黄了山野,空旷的山谷里只剩高大的树木。水面映着尚未消融的冰雪,梅花依然傲然开放,独自幽香。抖去身上的尘土,拄着短杖,绕着曲折的小路缓步前行。心中惆怅难平,人生如梦,起伏无常,转眼便可能沧海桑田。
试着在商乐亭前、冷风台上,举杯呼唤那远飞的黄鹄。四十岁的男子本应富贵有成,可又有谁会怜惜我这漂泊南北的游子?耕种百亩良田,建三间屋舍隐居山林,这样的生活何时才能实现?功名利禄不要再问,不如卖掉藏书,换一头小黄牛回家乡务农。