《江城子》

李好古 宋代
平沙浅草接天长。
路茫茫。
几兴亡。
昨夜波声。
洗岸骨如霜。
千古英雄成底事,徒感慨,谩悲凉。
少年有意伏中行。
馘名王。
扫沙场。
击楫中流,曾记泪沾裳。
欲上治安双阙远,空怅望,过维扬。

翻译

平坦的沙地,浅浅的草地,一直延伸到遥远的天边。道路迷茫,不知经历了多少朝代的兴衰更替。昨夜的波涛声仿佛洗刷着岸边的石块,像覆盖了一层白霜。千百年来,那些英雄豪杰究竟成就了什么?留下的不过是无尽的感慨与徒然的悲凉。
年轻时满怀壮志,想要深入敌境建功立业,斩杀敌酋,扫平战场。那时曾在江心击楫发誓,还记得泪水沾湿了衣裳。如今想向朝廷献策报国,却远离宫阙,遥不可及。只能满心惆怅地遥望远方,走过维扬这片土地。