《江城子》

李好古 宋代
从来难翦是离愁。
这些愁。
几时休。
才趁风樯,千里到扬州。
见说苍茫云海外,天杳杳,水愁愁。
男儿三十敝貂裘。
强追游。
梦魂羞。
可解筹边,谈笑觅封侯。
休傍塞垣酾酒去,伤望眼,怕层楼。

翻译

离愁最难剪断。这些愁绪,什么时候才能停止?刚刚借着顺风坐船,千里来到扬州。听说那苍茫云海之外,天是那么遥远,水也一片愁容。
男子汉到了三十岁,衣衫已经破旧。勉强出来游历,梦中都感到羞愧。谁能理解我边疆筹划的苦心,只能在谈笑之间寻求功名。不要靠近边塞之地喝酒而去,那样只会伤了眼睛,害怕登上高楼远望家乡。