《贺新凉(寿壑相母夫人)》

张榘 宋代
萸菊香凝雾。
记重阳、才经三日,帨悬朱户。
紫殿玉垣称寿斝,潋滟琼花清露。
正万里、尘清淮浦。
地宝从来标瑞应,甚新曾、秀出金芝树。
正此处,诞申甫。
人间小住千秋岁。
画堂深、彩侍怡声,慈颜笑语。
况是加恩封大国,锦诰鸾翔凤舞。
便娱侍、鱼轩沙路。
御果金泥宣晓宴,卷宫帘、争看元台母。
家庆事,耀今古。
是年加封大国。
壑相生丁宝应,近芝生于是邦。

翻译

茱萸和菊花的香气凝结成雾气。记得重阳节刚过三天,彩绸悬挂在朱红的大门上,人们还在庆祝生日。紫禁城中的玉砌宫殿里,酒杯中盛满了清澈如琼花的美酒,波光潋滟。万里之外的淮浦也是一片清平盛世。土地自古以来就以祥瑞之象著称,尤其最近出现了珍贵的金芝仙草,象征吉祥。就在这个地方,诞生了贤相申甫。
她在人间暂留千秋岁月。画堂深处,她陪伴母亲,言笑晏晏,慈颜常展。何况又蒙恩赐封大国,华丽的诏书上有鸾凤飞舞的图案。她便在荣耀中安享晚年,漫步于富贵之路。清晨有御用果品与金泥书写的消息传来,宫中卷起帘幕,众人争相观看这位尊贵的母亲。这样的家庆之事,光照古今。
这一年她被加封为大国夫人。壑相(指其夫或家族地位显赫者)生下丁宝应,而此地也正好生长出灵芝,更添吉兆。