《念奴娇(重午次丁广文韵)》

张榘 宋代
楚湘旧俗,记包黍沈流,缅怀忠节。
谁挽汨罗千丈雪,一洗些魂离别。
赢得儿童,红丝缠臂,佳话年年说。
龙舟争渡,搴旗捶鼓骄劣。
谁念词客风流,菖蒲桃柳,忆闺门铺设。
嚼徵含商陶雅兴,争似年时娱悦。
青杏园林,一樽煮酒,当为浇_切。
南薰应解,把君愁袂吹裂。

翻译

楚湘一带旧时的风俗,人们记得用彩线包着粽子投入江中,以此怀念屈原的忠贞气节。有谁还记得当年汨罗江上那千丈如雪的波浪,仿佛要洗净人间离别的哀愁与亡魂的悲凉?这样的传统让孩子们也参与其中,手腕上缠着红丝线,年年传颂着美好的故事。江面上龙舟竞发,争先恐后,有人挥旗擂鼓,气势昂扬。
又有谁会想起那些文人墨客的风雅情怀,他们在家门口插上菖蒲和桃柳,装点节日的气氛。吟诗作赋、唱和音律,原本是高雅的娱乐,可比起当年众人欢聚一堂的喜悦,又怎能相比?园林中青杏初熟,摆上一壶煮酒,应当用来祭奠或慰藉那深沉的思念。南来的熏风若能理解人心,定会吹散你满袖的忧愁,将它撕裂殆尽。