《满江红(牡丹和梁质夫)》

赵以夫 宋代
倾国精神,娇无力、亭亭向谁。
还知否,羞沈月姊,妒杀风姨。
满地胭脂春欲老,平池翡翠水新肥。
只花王、富贵占韶光,真绝奇。
香暗动,人未知。
翻玉拍,度金衣。
任轻红殷紫,对景偏宜。
闻道洛阳夸此地,因思京国太平时。
向沈香亭北按新词,乘醉归。

翻译

倾国倾城的绝代风华,娇柔无力地伫立着,那亭亭玉立的姿态,又是为了谁?你可知道,连月亮都因羞愧而躲藏,连春风也为之嫉妒。满地如胭脂般的花瓣,春天将尽;池水碧绿清澈,春意正浓。只有这花中之王——牡丹,独占最美的时光,富贵非凡,真是奇妙无比。
暗香悄然浮动,人们却尚未察觉。轻拍玉板,吟唱新曲,身披华丽衣裳。任凭红花紫草争艳,此时此景最是相宜。听说洛阳以盛产名花著称,不禁想起当年京城太平盛世之时。那时我在沉香亭北谱写着新词,乘着酒意醉归。