《玉烛新(和方时父,并怀孙季蕃)》

赵以夫 宋代
寒宽一雁落。
正万里相思,被渠惊觉。
春风字字吹香雪,唤起西湖盟约。
当时醉处,仿佛记、青楼珠箔。
又不是、南国花迟,徘徊酒边慵酌。
家山月色依然,想竹外横枝,玉明冰薄。
而今话昨。
空对景、怅望美人天角。
清尊淡薄。
便翠羽、殷勤难托。
休品入、三叠琴心,教人瘦却。

翻译

天边一只孤雁落下,带来寒意。正有千里万里的思念在心头翻涌,却被它惊醒。春风轻轻吹过,像在耳边呢喃,带着如雪般的花香,唤起了当年在西湖边的盟约。那时我们醉饮欢谈,依稀记得青楼珠帘下的欢笑时光。但又不是因为南国花开得晚而迟疑,只是对着酒杯,兴致寥寥,不愿多饮。
如今家乡的月色依旧明亮,仿佛还能看见竹林外斜出的梅花枝影,花瓣如玉般晶莹,裹着薄冰,清冷动人。可现在回想从前,只能空对美景,惆怅那远在天涯的心上人。清酒已无味,纵有翠羽装饰的酒杯,也难托起那份深情。别再弹奏那三叠琴曲,怕听了会令人更加消瘦、心伤。