《暗香(为毅斋知院赋)》

赵以夫 宋代
冰花炯炯。
记那回占断,春风鳌顶。
独抱寒香,得意西湖酒初醒。
为问玉堂富贵,争得似、山中深靓。
向岁晚,竹翠松苍,闲伴一枝冷。
南浦,水万顷。
想月湿断矶,云弄疏影。
粉英落尽。
孤鹤长鸣夜方永。
将见青青似豆,又迤逦、传黄风景。
听报道、催去也,再调玉鼎。

翻译

冰花明亮闪烁,记得那一次,我独占了春日的风光。独自怀抱清冷的香气,在西湖边酒刚醒时感到格外得意。问那富贵的宫殿,怎比得上山中这份宁静美好。到了岁末,竹子翠绿,松树苍劲,与一枝冷香为伴,安然自得。
在南浦,水面辽阔无边。想那月光打湿了岸边的石头,云影在疏落的梅枝间轻轻摇曳。花瓣早已凋零,孤鹤在漫长的夜里长声鸣叫。将要看到青青的嫩芽,又渐渐地迎来黄澄澄的风景。听人说,春天就要走了,又要重新调和玉鼎中的汤药。