《贺新郎》

赵以夫 宋代
嘉禾,歌颂多矣,此独创见,小词纪之 草色庭前绿。
掩重门、国香伴我,画帘幽独。
无奈薰风吹绿绮,闲理离骚旧曲。
觉鼻观、微闻清馥。
可是花神嫌冷淡,碧丛中、炯炯骈双玉。
相对久,各欢足。
冰姿带露如新沐。
想当年、夷齐二子,独清孤竹。
千古英雄尘土尽,凛凛西山云木。
总付与、一樽醽醁。
学得汉宫娇姊妹,便承恩、贮向黄金屋。
终不似,在空谷。

翻译

庭院前青草如茵,春意盎然。门帘低垂,寂静无人,只有国色天香的花儿与我相伴,画帘之下,清幽独处。不经意间,一阵暖风拂过,带来丝丝如琴弦轻拨般的香气,闲暇中重读《离骚》旧篇。鼻端仿佛又嗅到淡淡芬芳。莫非是花神觉得气氛太过冷清?只见碧绿叶丛中,静静绽放着两朵皎洁如玉的花朵,双双并立,明亮动人。我与它们久久对视,心中各自充满了欢喜与满足。
她们冰清玉润,带着晨露,如同刚洗浴过的美人般清新脱俗。不禁让我想起当年的伯夷、叔齐兄弟,孤高自许,守节于孤竹国中。千百年后,那些英雄人物早已化作尘土,唯留下西山之上苍翠的树木和飘渺的云烟,令人敬仰。这一切,也只能借一杯美酒来寄托情怀。
如今有人学那汉宫中美艳的姊妹花,只为博得帝王宠爱,被安置在金屋之中。可终究比不上这山谷中的双玉,纵然无人欣赏,依然自在开放,不染尘俗,清雅绝伦。