《忆旧游慢》

赵以夫 宋代
望红渠影里,冉冉斜阳,十里堤平。
唤起江湖梦,向沙鸥住处,细说前盟。
水乡六月无暑,寒玉散清冰。
笑老去心情,也将醉眼,镇为花青。
亭亭。
步明镜,似月浸华清,人在秋庭。
照夜银河落,想粉香湿露,恩泽初承。
十洲缥缈何许,风引彩舟行。
尚忆得西施,余情袅袅烟水汀。

翻译

远远望去,红色的水渠边映着渐渐西沉的夕阳,十里长堤平坦开阔。这景象唤起了我对江湖生活的向往,真想向那沙洲上的鸥鸟栖息处诉说当年共度的美好誓约。六月的水乡没有暑气,清凉如碎冰般散落四周。即便人已老去,心却依旧年轻,借着几分醉意,双眼仍为花色染得青翠欲亮。
亭亭玉立的身影漫步在明镜般的水面之上,仿佛是月亮洒落在华清池中,人便站在秋天的庭院里。银河仿佛在夜晚坠落水中,令人想起那带着香气、沾湿露珠的柔美时光,那是恩宠初临的感觉。十洲三岛缥缈遥远,不知在何方,只靠轻风吹动彩舟缓缓前行。还依稀记得西施的身影,她那缠绵不尽的情意,随风荡漾在烟雾缭绕的水边小洲上。