《扬州慢》

赵以夫 宋代
花大而瓣厚,其色淡黄,聚八仙花小而瓣薄,其色微青,不同者一也。
琼花叶柔而莹泽,聚八仙叶粗而有芒,不同者二也。
琼花蕊与花平,不结子而香,聚八仙蕊低于花,结子而不香,不同者三也。
友人折赠数枝,云移根自鄱阳之洪氏。
赋而感之,其调曰扬州慢。
十里春风,二分明月,蕊仙飞下琼楼。
看冰花翦翦,拥碎玉成球。
想长日、云阶伫立,太真肌骨,飞燕风流。
敛群芳、清丽精神,都付扬州。
雨窗数朵,梦惊回、天际香浮。
似阆苑花神,怜人冷落,骑鹤来游。
为问竹西风景,长空淡、烟水悠悠。
又黄昏羌管,孤城吹起新愁。

翻译

花大而花瓣厚实,颜色是淡淡的黄色;聚八仙花则花小而花瓣薄,颜色略微发青,这是它们的第一个不同之处。琼花的叶子柔软而有光泽,聚八仙的叶子则粗糙且边缘带刺,这是第二个不同之处。琼花的花蕊与花瓣齐平,不结果却香气扑鼻;聚八仙的花蕊低于花瓣,会结果但没有香味,这是第三个不同之处。
朋友送了我几枝琼花,说是从鄱阳洪家移栽来的。我为此赋词一首以表达感慨,调名为《扬州慢》:
十里春风拂面,二分明月高悬,花中仙子从琼楼飞下。看那冰晶般的花瓣簇拥在一起,像碎玉堆成的球团。想来它长日伫立在云阶之上,如杨贵妃般肌肤胜雪,又似赵飞燕般风姿绰约。它将百花的清丽神韵,都献给了扬州。
雨中窗前几朵花,梦里忽被香气唤醒,仿佛来自天边飘浮而来。好似阆苑中的花神,怜惜人间寂寞,便骑着仙鹤前来游历。试问竹西的风景如何?长空淡远,烟水苍茫悠悠。又是黄昏时分,羌笛声起,孤城之中吹起了新的愁绪。