《龙山会(四明重阳泛舟月湖)》

赵以夫 宋代
佳节明朝九。
彩舫凌虚,共醉西风酒。
湖光蓝滴透。
云浪碎、巧学波纹吹皱。
碧落杳无边,但玉削、千峰寒瘦。
留连久,秋容似洗,月华如昼。
回头南楚东徐,暝霭苍烟,处处空刁斗。
山公今健否。
功名事、付与年时交旧。
白发苦欺人,尚堪插、黄花盈首。
归去也、东篱好在,觅渊明友。

翻译

明天就是重阳佳节了,彩绘的船仿佛在空中飘荡,我们一同在西风中畅饮美酒。湖水的蓝光清澈透明,云朵如波浪般碎裂,巧妙地模仿着水波的涟漪。天空无边无际,只有那如玉削般的山峰显得冷峻而清瘦。我们流连许久,秋天的容颜仿佛被洗净,月光如同白昼般明亮。
回头望去,南楚和东徐之地,暮色中苍茫的烟雾弥漫,处处可见空寂的刁斗之声。那位山公如今是否依然健在?功名之事,就交给那些往日的旧友吧。白发无情地欺压着我,但依然可以插满菊花的头上。回去吧,东边的篱笆依旧美好,去寻找那位如陶渊明般的朋友。