《一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)》

刘克庄 宋代
束缊宵行十里强。
挑得诗囊。
抛了衣囊。
天寒路滑马蹄僵。
元是王郎。
来送刘郎。
酒酣耳热说文章。
惊倒邻墙。
推倒胡床。
旁观拍手笑疏狂。
疏又何妨。
狂又何妨。

翻译

天黑后,我束起乱麻当火把,赶了十多里路。肩上挑着装诗稿的口袋,扔掉了装衣服的行囊。天气寒冷,道路湿滑,连马蹄都冻僵了。原来是王郎特意赶来,送别我这位刘郎。
我们喝酒正兴,耳热心热,畅谈文章妙处。说到激动处,惊得邻墙都在晃动,连胡床(一种坐具)都被推倒。旁观的人拍手大笑,说我俩太过疏狂。可这又何妨?疏一点怕什么,狂一些又算得了什么呢?