《八声甘州(雁)》

刘克庄 宋代
物微生处远,往还来、非但稻粱求。
似爱长安日,怕阴山雪,善自为谋。
个里幸无鸣镝,随意占沙洲。
归兴何妨待,风景和柔。
昔到衡阳回去,今随阳避地,遍海南头。
与西川流寓,彼此各淹留。
未得云中消息,登望乡台了又登楼。
江天阔,几行草字,字字含愁。

翻译

这些微小的生命在遥远的地方生长,它们来来往往,不只是为了寻找食物。它们似乎喜爱长安的阳光,又害怕阴山的积雪,因而巧妙地为自己谋划。这里幸好没有战争的威胁,可以自由地占据沙洲。归乡的心情不妨再等一等,毕竟眼前的风景如此温柔。
曾经它们飞到衡阳便折返,如今却因为避祸,遍及海南的尽头。与西川的流亡者一样,彼此都在他乡滞留。未能得到故乡的消息,登上望乡台后又登上高楼。江天辽阔,几行草书般的雁字,字字都含着忧愁。