《水龙吟(徐仲晦、方蒙仲各和余去岁笛字韵为寿,戏答二君)》

刘克庄 宋代
行藏自决于心,不消谋及门前客。
平生慕用,著书玄晏,挂冠贞白。
帝奖孤高,别加九锡,一筇双屐。
更赐之车服,胙之茅土,依稀在、槐安国。
频领竹宫清职。
仰飞仙、犹龙无迹。
与谁同去,挑包徐甲,负辕班特。
蹉过明师,且寻狎友,杜康仪狄。
笑谢公旷达,暮年垂泪,听桓郎笛。

翻译

心中的决定,无需与他人商量。一生仰慕高洁之人,著书立说,远离尘嚣。皇帝赞赏我的孤高,额外赐予我尊贵的礼遇,如拐杖和双屐,还赐予我车马服饰和封地,仿佛置身于梦幻的槐安国。
我频频担任清贵的官职,仰望飞仙,却始终追寻不到他们的踪迹。与谁同行呢?或许是背负行囊的徐甲,或是拉车的班特。错过了明师,便去寻找那些志同道合的朋友,品酒论道。
笑看谢公的旷达,晚年却因听到桓郎的笛声而潸然泪下。这世间,终究是悲喜交织,难以预料。