《水龙吟》

刘克庄 宋代
即令七十平头,岂能久作人间客。
左车牙落,半分臂小,几茎须白。
挟种树书,举障尘扇,著游山屐。
任蛙蟆胜负,鱼龙变化,侬方在、华胥国。
岛大功名官职。
眼中花、须臾无迹。
小儿破贼,二郎作相,有何奇特。
同辈萧疏,且留铁汉,要摩铜狄。
向宝钗楼里,天津桥上,月明横笛。

翻译

就算活到七十岁,怎么还能长久地做这人世间的过客呢?牙齿松动,手臂变细,几根白须悄然冒出。带着种树的书,举起遮尘的扇子,穿着游山的木屐。任由蛙蟆争斗,鱼龙变化,我却正置身于华胥国中。那些所谓的功名官职,不过都是过眼云烟。眼中的繁华,不过片刻消散。小儿打败敌人,二郎当上宰相,又有什么特别之处呢?同辈早已零落,且留下一个铁骨铮铮的人,去抚摸铜铸的狄人雕像。在宝钗楼里,在天津桥上,月光下吹着横笛。