《水龙吟》

刘克庄 宋代
平生酷爱渊明,偶然一出归来早。
题诗信意,也书甲子,也书年号。
陶侃孙儿,孟嘉甥子,疑狂疑傲。
与柴桑樵牧,斜川鱼鸟,同盟后、归于好。
除了登临吟啸。
事如天、莫相谘报。
田园闲静,市朝翻覆,回头堪笑。
节序催人,东篱把菊,西风吹帽。
做先生处士,一生一世,不论资考。

翻译

我一生都非常喜爱陶渊明,偶尔出门一次,回来得早。写诗随心所欲,也写下自己的年岁,也写下年号。我是陶侃的孙子,孟嘉的外甥,人们说我狂放又傲慢。和柴桑的樵夫牧童、斜川的鱼鸟为友,后来也成了好朋友。除了登高吟诗、放声长啸之外,世间的事情就像天意一样,不必去打听报告。田园生活宁静安闲,朝廷风云变幻,回头一看真是可笑。节气催人老去,东篱边采菊,西风吹起我的帽子。我就像那位先生一样,做个隐士,一生一世,不计较功名利禄。