《满江红》

刘克庄 宋代
糁径红茵,莫要放、儿童抛砾。
知渠是、仙家变幻,佛家空色。
青女无端工翦彩,紫姑有祟曾迷赤。
但双双、戏蝶绕空枝,飞还息。
鲸量减,驹阴急。
芳事过,余情惜。
漫新腔窈渺,奏云和瑟。
飘荡随他红叶水,萧条化作青芜国。
忆桥边、池上共攀翻,空留迹。

翻译

小径上铺满了红色的花瓣,别让孩子们随意扔石头。要知道,这些花瓣是仙家的变幻,佛家的空灵之色。青女无缘无故地剪裁出这绚丽的景象,紫姑也曾因迷恋红色而迷失。只有成双成对的蝴蝶在空中飞舞,绕着空枝盘旋,时而飞起,时而停息。
时光如鲸鱼般悄然消减,岁月如马驹般疾驰而过。美好的事物已逝,留下的只有深深的眷恋。新曲悠扬,仿佛奏响了云和瑟的琴音。红叶随水飘荡,最终化作荒芜的国度。
回忆起桥边,池畔共同攀折花枝的时光,如今只剩下空空的痕迹。