《满江红(丹桂)》

刘克庄 宋代
昨日梢头,点点似、玉尘珠砾。
一夜里、天公染就,金丹颜色。
体质翻嫌西子白,浓妆却笑东邻赤。
尽重重、帘幕不能遮,香消息。
寒日短,霜飞急。
未摇落,须怜惜。
且乱簪破帽,旋呼鸣瑟.便好移来云月地,莫教归去_檀国。
怕彩鸾隐见霎时间,寻无迹。

翻译

昨天的枝头,点点滴滴,像是天上的碎玉和细珠。一夜之间,天公挥笔,把它们染成了金丹般的颜色。这花的体质,反而比西子的白更令人嫌;它的浓妆,却让东邻的红显得可笑。层层帘幕也遮不住它散发的香气。
寒日短暂,霜雪飞舞得急。花还未凋落,就该好好珍惜。暂且随意地戴上破帽子,赶紧招呼人弹琴。趁现在把它移到有云月的地方,别让它回到那遥远的檀国。只怕彩鸾忽隐忽现,转眼就找不到踪迹了。