《解连环(乙丑生日)》

刘克庄 宋代
左弧悬了。
把柴门闩定,悄无人到。
惭愧得、一二亲朋,□□□□□,温存枯槁。
玉轴银钩,撺掇我、比_溪老。
乏琼琚可报,惟有声声,司马称好。
卷收狨鞯锦袄。
且行拾遗穗,醉藉芳草。
做一个、物外闲人,省山重担擎,天大烦恼。
昔似龙鸾,今踏飒、不惊鱼鸟。
愿从兹、亭回仙寿,准汾阳考。

翻译

左边的弓已经挂起不用了。柴门紧紧关着,静悄悄地没有人来拜访。令人感到安慰的是,还有几位亲朋好友,虽然生活清贫,却依然关心我这个憔悴枯槁的人。他们用温情和关怀温暖我的心,就像笔墨精美的书信,劝我效仿古时贤人归隐山林。可惜我没有美玉般的礼物回报他们,只能听到声声真诚的称赞,像司马相如那样被欣赏。
收起了华丽的坐垫和锦袍,暂且去拾些田间遗落的麦穗,喝醉了就躺倒在芬芳的草地上。做一个超脱尘世、逍遥自在的人,不再背负重重的山峦般的责任,也不再为天大的烦恼所困扰。曾经如龙似凤,如今脚步轻快,连鱼儿和鸟儿都不惊扰。愿从此以后,能如仙人般长寿安康,寿命可与汾阳郭子仪媲美。