《念奴娇(再和)》

刘克庄 宋代
梦中忘却,已闲退、谏草犹藏怀袖。
文不会、铺张粉饰,武又安能战守。
秃似葫芦,辣于姜桂,衰飒同蒲柳。
没安顿处,不如归去丘首。
岁晚筋力都非,任空花眩眼,枯杨生肘。
客举前修三数个,待与刘君为寿。
或号憨郎杨朴,或称钝汉玉川,或自呼聱叟次山。
一篇齐物,读时咽以卮酒。

翻译

梦中已经忘记,早已退隐,奏章还藏在衣袖里。文章不会写得华丽浮夸,武艺又怎能上阵杀敌?头发秃得像葫芦,性格却比姜还辣,身体却像蒲柳一样衰败。无处安放自己,不如归隐山林。到了晚年,体力已不济,眼前尽是虚幻,就像枯树生出赘肉。有人提起几位前贤,想为刘君祝寿。有的被称为憨郎杨朴,有的被称作钝汉玉川,有的自己叫聱叟次山。读着这些文章,一边喝着酒,一边咽下去。