《念奴娇(木犀)》

刘克庄 宋代
绕篱寻菊,菊犹迟、舍北芙蓉浑未。
却是小山丛桂里,一夜天香飘坠。
约束奴兵,丁宁稚子,莫扫青苔砌。
风高露冷,倚栏疑匪人世。
客有载酒过余,郎吟招隐,洗尽悲秋意。
白发长宫穷似虱,刚被天公调戏。
遍地堆金,满空雨粟,不济渊明事。
残英剩馥,明朝犹可同醉。

翻译

沿着篱笆寻找菊花,菊花却迟迟未开,舍北的荷花也还没绽放。只有小山上的桂花丛中,一夜之间香气四溢,仿佛从天而降。我叮嘱仆人和孩子,不要扫去台阶上的落叶。风高天冷,倚着栏杆,仿佛已不在人间。有客人带着酒来探望我,他吟诵着隐逸之诗,一洗心中悲秋之情。我这个白发穷官,穷得像虱子一样,偏偏被老天爷戏弄。满地金黄的桂花,漫天飘落的花粉,也救不了陶渊明那样的事。残存的花瓣香气,明天仍可一起痛饮醉一场。