《汉宫春(四和)》

刘克庄 宋代
墙角残红,恍徐娘虽老,尚有丰姿。
纷纶绛节导从,不要街司。
随波万点,似阿房、漂出残脂。
休懊恼,丹铅褪尽,本来冰雪为肌。
老子平生心铁,被色香牵动,愁上双眉。
且祝东风小缓,沥酒芒儿。
道伊解冻,甚潘郎、鬓雪难吹。
犹忆侍,钧天广宴,万红舞袖披披。

翻译

墙角的残花,虽已凋零,却仍带着几分风韵,仿佛徐娘虽老,却依然有她的魅力。纷繁的红叶随风飘舞,不需要街市的喧嚣来衬托。那随波逐流的万点花瓣,像是从阿房宫中漂出的残脂,虽已褪去艳丽的色彩,却依然保持着冰雪般的纯净。不必懊恼,那丹铅般的艳丽虽已褪尽,但它的本质依然是清冷的。
我这一生,心志如铁,却也被这色香所牵动,愁绪不禁涌上眉头。且让我祈求东风稍稍放缓,洒下几滴酒,为这芒儿般的花朵祈福。我告诉它,春天已解冻,可为何潘郎的白发却难以被春风吹散?我依然记得,曾在广袤的天际下,那万红舞袖的盛景,仿佛一切都在风中飘扬。