《沁园春(三和)》

刘克庄 宋代
吉梦维何,男子之祥,载弄之璋。
嗟我辰安在,斯文后死,力侔元气,手抉天章。
学稼田荒,炼丹灶坏,稽首南华一瓣香。
休休也,免王良友笑,屑往来忙。
浮名斗挹箕扬。
世岂有明珠百斛量。
叹种来瑶草,年深未熟,挑成锦字,道远难将。
迁转不行,形容尽变,盍改称呼号瞎堂瞎堂远,僧中尊宿也。
遗弓远,怆帝乡云白,禹会山苍。

翻译

做了一个吉祥的梦,梦到生了个男孩,手里还拿着玉器。唉,我的好日子什么时候才来呢?我这文弱书生,力气虽小,却想写出惊天动地的文章。可惜,种田的田地荒废了,炼丹的炉灶也坏了,只好向南华真人虔诚地拜上一拜。算了算了,免得被朋友王良嘲笑,整天忙忙碌碌,像蝼蚁一样奔波。
那些虚名啊,就像用斗舀水、用箕扬沙,终究是徒劳。世上哪有那么多明珠,值得用百斛来量?可叹我种下的仙草,多年了还没成熟,精心编织的锦绣文章,路途遥远也难送达。命运无法改变,容貌也渐渐老去,不如改个名字,叫“瞎堂”吧。瞎堂远,是僧人中的高僧。先帝的弓箭已远去,悲伤地望着帝乡的白云,大禹会盟的山苍苍茫茫。