《沁园春(答陈上舍应祥)》

刘克庄 宋代
华发萧萧,归碧鸡坊,出金马门。
把一枝色笔,掷还郭璞,些儿残锦,回乞天孙。
永免朝参,更无宣锁,送老三家水竹村。
休休也,任巫阳来下,未易招魂。
茅檐安得庖阍。
倩便了沽来酒满樽。
叹角巾东路,吾寻初服,上书北阙,子漫危言。
漏院霜靴,火城雪辔,得似先生败絮温。
安危事,付布衣融泰,鼎足膺蕃。

翻译

两鬓早已斑白,我回到碧鸡坊的老家,离开那金马门的官场。手中一枝画笔,把它交还给郭璞,剩下的一点残破织锦,请求天孙收回。从此不再上朝应卯,也不再被宫门锁住自由,在三家水竹村中安度晚年。罢了罢了,就算巫阳神灵降临,也难把我魂魄召回。
茅屋檐下哪能有厨房仆人?干脆买酒畅饮,一醉方休。感叹那戴角巾的人走在东路上,我在那时就已寻回最初的布衣本色;向北阙上书言事,你却徒然说了许多危险的话语。漏院里踏霜穿靴,火城中雪地奔走,谁能像先生那样穿着旧絮袍仍觉温暖?国家安危的大事,终究要托付给那些平日安泰的平民贤才,让他们成为支撑江山的三足鼎鼐之臣。