《酹江月(咏梅)》

葛长庚 宋代
孤村篱落,玉亭亭、为问何其清瘦。
欲语还愁谁索笑,临水嫣然自照。
甘受凄凉,不求识觉,风致何高妙。
松挨竹拶,更堪霜雪__。
争奈终是冰肌,也过了几个,晴昏雨晓。
冷艳寒香空自惜,后夜山高月小。
满地苍苔,一声哀角,疏影归幽渺。
世无和靖,三花两蕊不少。

翻译

远处有一座孤单的小村庄,村边篱笆旁有几株玉兰亭亭玉立,让人不禁想问:它们为何如此清雅而瘦削?仿佛想要诉说什么,却又满含愁绪,无人回应,只能面对水面顾影自怜。
它们甘愿承受孤独与凄凉,不求有人赏识,那种风姿是多么高雅动人。身旁松树紧挨、竹枝簇拥,更显得它们能在严寒霜雪中挺立——多么坚韧!
可惜终究是那般清冷的冰肌玉骨,经历了多少个晴天与风雨、黄昏与清晨。它独自珍惜着自己的冷艳和清香,却在夜深山静、月光微照时感到几分寂寞。
满地苍翠青苔,一声哀怨的号角声划破寂静,花影疏落,归于幽远。世间再没有像林逋那样爱花的人了,纵然只是三两朵盛开的花,也难寻知音欣赏。