《贺新郎》

葛长庚 宋代
梦绕荷花国。
遍□□、橘州柳市,芙蓉巷陌。
桂社兰乡白苹里,月冷波寒之夕。
有孤鹜、落霞知得。
一鹤横空云漠漠,见梅梢、万粒真珠滴。
犹未把,寒香惜。
画楼何处吹瑶笛。
便□□、酥颦玉笑,露松霜瘠。
姑射真人游紫府,下戏三江七泽。
此莫是、冰魂雪魄。
半逐风飞半随水,半在枝、半落苍苔白。
酒醒后,晓窗碧。

翻译

梦中常常萦绕着开满荷花的国度。走遍那橘子洲头、柳树成行的街市,以及长满木芙蓉的小巷。在桂花飘香、兰草繁茂的水边村落,伴着清冷的月光与寒波,在寂静的夜晚,有孤零零的野鸭掠过天边,落霞映红的云彩也仿佛懂得它的孤单。一只仙鹤横穿天空,穿入漠漠白云之中,忽又见梅花枝头挂着万点如珍珠般的露珠,可还没有人去珍惜那清冷的香气。
不知从哪座画楼传来了悠扬的瑶笛声。顿时引得美人轻蹙黛眉,露出娇美的笑容,像经霜染露般清瘦而柔美。她宛如姑射山上的仙女,身居仙境紫府,轻盈地游历三江七泽之间。难道这就是冰肌玉骨、雪魄清香的灵魂吗?一半随风飞舞,一半顺水流逝,一半还留在枝头,一半已落在苍翠的苔石上,化作洁白的尘埃。
酒醒之后,已是清晨,窗外碧色澄明,宁静如画。