《兰陵王》

葛长庚 宋代
一溪碧。
何处桃花流出。
春光好,寻个□□,小小篮舆漫行适。
苍苔满白石。
涧底阴风凛栗。
疑无路,幽壑琮琤,峡转山回入林僻。
千峰呈翠色。
时亦有声声,樵唱渔笛。
忽然一树樱桃白。
又回头一顾,掀髯一笑,诗情酒思正豪逸。
虎蹄过新迹。
幂幂。
雾如织。
见异草珍禽,问名不识。
山灵勒驾雨来急。
欲游观未已,仆言日夕。
看来看去,似那里,似少室。

翻译

一条溪水碧绿清澈。不知从哪里飘来桃花瓣,随水流淌而出。春光正好,趁着这好时节,寻一处清静之地,坐上轻便的小轿缓缓前行。青苔覆盖着白石,溪谷深处吹来阵阵阴冷的风,让人不觉发颤。眼前似乎已无路可走,却听得见流水潺潺作响;转过山峡,道路回旋,林木愈发幽深偏僻。千重山峰苍翠欲滴,偶尔还能听见樵夫悠扬的歌声和渔人吹笛的声音。忽然看见一棵樱桃树,开满洁白的花。回头望去,只见一人掀须微笑,诗意与酒兴正浓,神采豪迈洒脱。老虎刚走过的地方留下新鲜的足迹。雾气弥漫如织布一般,密密地笼着四周。见到许多奇异的花草和珍禽异兽,叫不出它们的名字。山中的神灵仿佛催促着暴雨将至。游兴正浓尚未尽兴,仆人却说天色已晚。左看右看这地方,竟像是那熟悉之地——好似少室山一般。