《念奴娇》

张辑 宋代
嫩凉生晓,怪今朝湖上,秋风无迹。
古寺桂香山色外,肠断幽丛金碧。
骤雨俄来,苍烟不见,苔径孤吟屐。
系船高柳,晚蝉嘶破愁寂。
且约携酒高歌,与鸥相好,分坐渔矶石。
算只藕花知我意,犹把红芳留客。
楼阁空濛,管弦清润,一水盈盈隔。
不如休去,月悬良夜千尺。

翻译

清晨微凉,今早湖上却不见秋风的踪迹,真是奇怪。古寺的桂花香飘荡在山色之外,金色的殿宇掩映在幽深的丛林中,令人心碎。突然一场骤雨袭来,苍茫的烟雾消散无踪,我独自踏着长满青苔的小径,吟诵着诗句。将船系在高高的柳树下,傍晚的蝉鸣打破了忧愁的寂静。
不如带上美酒,放声高歌,与鸥鸟为伴,一起坐在渔矶的石头上。或许只有湖中的藕花懂得我的心意,依然绽放着红色的花朵,仿佛在挽留我。远处的楼阁若隐若现,管弦乐声清亮悦耳,一湾湖水盈盈相隔。不如别走了,今夜月色皎洁,悬挂在千尺高空,如此良辰美景,何必离开?