《如此江山(寓齐天乐)》

张辑 宋代
西风扬子江头路。
扁舟雨晴呼渡。
岸隔瓜洲,津横蒜石,摇尽波声千古。
诗仙一去。
但对峙金焦,断矶青树。
欲下斜阳,长淮渺渺正愁予。
中流笑与客语。
把貂裘为浣,半生尘土。
品水烹茶,看碑忆鹤,恍似旧曾游处。
聊凭陆谞。
问八极神游,肯重来否。
如此江山,更苍烟白露。

翻译

江边西风阵阵,吹拂着扬子江头的古道。一叶扁舟在雨后初晴时停靠岸边,呼唤摆渡。对岸是瓜洲旧地,渡口横着石块如蒜,橹声荡开千百年来的波澜。诗仙李白早已远去,只留下金焦二山遥遥相对,断崖残壁、青树苍翠。斜阳欲落,淮水浩渺,愁绪悠悠漫上心头。
船到江心,我笑着与客人交谈,提起曾在此浣洗貂裘,半生风尘仿佛昨日。煮水烹茶,看碑文、忆仙鹤,恍惚间似曾相识,仿佛重回旧游之地。暂且凭吊古人陆谞,试问天地辽阔,是否还能再度神游此地?如此壮丽江山,又添几分苍茫烟雾与清冷白露。