《行路难》

崔颢 唐代
君不见建章宫中金明枝,万万长条拂地垂。
二月三月花如霰,九重幽深君不见。
艳彩朝含四宝宫,香风旦入朝云殿。
汉家宫女春未阑,爱此芳香朝暮看。
看来看去心不忘,攀折将安镜台上。
双双素手剪不成,两两红妆笑相向。
建章昨夜起春风,一花飞落长信宫。
长信丽人见花泣,忆此珍树何嗟及。
我昔初在昭阳时,朝攀暮折登玉墀。
只言岁岁长相对,不悟今朝遥相思。

翻译

你可曾见过建章宫中的金明树,那无数长长的枝条垂拂在地。二三月间,花朵如雪片般纷飞,然而深宫九重,你却无缘得见。清晨,艳丽的色彩映照着四宝宫,香风拂过,飘入朝云殿。汉家的宫女们春意未尽,对这芬芳的花儿朝暮观赏,看来看去,心中难以忘怀,便想攀折下来,安放在镜台上。然而,双双素手却无法剪下,两两红妆相视而笑。昨夜,建章宫春风吹起,一朵花飞落到了长信宫。长信宫中的美人见到花儿,不禁落泪,想起这珍稀的树木,心中感慨万千。我曾在昭阳宫时,朝朝暮暮攀折花枝,登上玉阶。那时只以为年年岁岁都能相伴,却不料今日竟如此遥远地思念。