《满江红》

黄机 宋代
呀鼓声中,又妆点、千红万绿。
春试手,银花影粲,雪梅香馥。
归梦不知家近远,飞帆正挂天西北。
记年时、歌舞绮罗丛,凭谁续。
烟水迥,云山簇。
劳怅望,伤追逐。
把蛛丝鹊喜,意□占卜。
月正圆时羞独照,夜偏长处怜孤宿。
悔从前、轻被利名牵,征尘扑。

翻译

在喧闹的鼓声中,春天又用千红万绿装点大地。春姑娘仿佛试着伸出手来,银花闪烁着明亮的影子,梅花散发出清冷的香气。思念家乡的梦里,已分不清路途是远是近;高挂的船帆向着天边西北飞驰而去。还记得当年歌舞升平、罗衣翩翩的时光,如今还有谁能延续那样的欢乐?
烟波浩渺,青山重重叠叠。心中满是牵挂与怅惘,伤感地追忆过往。想把那些蛛丝缠绕、鹊鸟鸣叫的吉兆,拿来占卜未来的消息。月儿正圆时,却羞于独自照影;夜色漫长之际,更怜惜孤独难眠的人。只后悔从前轻易被功名利禄牵绊,一身风尘奔波漂泊。