《上西平(雪词)》

吴泳 宋代
似斜斜,才整整,又霏霏。
今夜里、窗户先知,嫌春未透,故穿庭树作花飞。
起来寻访剡溪人,半压桥低。
兔园册,渔江画,兰房曲,竹丘诗。
怎模得、似当时。
天寒堕指,问谁能解白登围。
也须凭酒遣_担,击乱鹅池。

翻译

像是斜斜地飘着,刚显得整齐,又纷纷扬扬。今夜,窗户仿佛知道春意未到,故意让风穿过庭院中的树木,像花瓣一样飞舞。我起身寻找当年在剡溪的人,只见桥低垂着,仿佛在等待。兔园的册子、渔江的画、兰房的曲、竹丘的诗,怎样的描绘才能再现当年的情景?天寒地冻,手指都冻僵了,问谁能解开当年白登之围的困局?也只好借酒来排遣忧愁,击打鹅池,抒发心中的烦闷。