《水龙吟(海棠)》

方千里 宋代
锦城春色移根,丽姿迥压江南地。
琼酥拂脸,彩云满袖,群芳羞避。
双燕来时,暮寒庭院,雨藏烟闭。
正□□未足,宫妆尚怯,还轻洒胭脂泪。
长是欢游花底。
怕东风、陡成怨吹。
高烧银烛,梁州催按,歌声渐起。
绿态多慵,红情不语,动摇人意。
算吴宫独步,昭阳第一,可依稀比。

拼音

jǐn chéng chūn sè yí gēn, lì zī jiǒng yā jiāng nán dì.锦城春色移根,丽姿迥压江南地。qióng sū fú liǎn, cǎi yún mǎn xiù, qún fāng xiū bì.琼酥拂脸,彩云满袖,群芳羞避。shuāng yàn lái shí, mù hán tíng yuàn, yǔ cáng yān bì.双燕来时,暮寒庭院,雨藏烟闭。zhèng wèi zú, gōng zhuāng shàng qiè, hái qīng sǎ yān zhī lèi.正□□未足,宫妆尚怯,还轻洒胭脂泪。zhǎng shì huān yóu huā dǐ.长是欢游花底。pà dōng fēng dǒu chéng yuàn chuī.怕东风、陡成怨吹。gāo shāo yín zhú, liáng zhōu cuī àn, gē shēng jiàn qǐ.高烧银烛,梁州催按,歌声渐起。lǜ tài duō yōng, hóng qíng bù yǔ, dòng yáo rén yì.绿态多慵,红情不语,动摇人意。suàn wú gōng dú bù, zhāo yáng dì yī, kě yī xī bǐ.算吴宫独步,昭阳第一,可依稀比。

翻译

锦城的春色仿佛是把花木从别处移栽而来,美得超凡脱俗,连江南各地都显得黯然失色。那花朵如玉般温润地贴在脸庞,彩云般的花瓣满盈衣袖,其他众花都羞愧得避让开来。当成双的燕子飞回时,庭院里已透着微微寒意,细雨轻洒,烟雾朦胧,像是将景色轻轻掩藏起来。
那时景象还未能尽兴展现,就像宫中女子妆容未全、仍显娇怯的模样,淡淡一抹红晕,仿佛轻洒下的胭脂泪。
平日里总是在花下尽情游乐,欢笑不断。可又担心东风忽然转为哀怨的风声,打破这美好时光。于是点起明亮的银烛,夜宴不散,乐曲《梁州》被频频催奏,歌声渐渐响起。花儿似人慵懒多情,红艳艳的姿态沉默不语,却最能牵动人心。
这样的美景与风情,即使吴宫中最出色的花,或汉宫中昭阳殿的第一美人,也只能勉强与之相比,难及万一。