《沁园春(次黄宰韵)》

洪咨夔 宋代
归去来兮,杜宇声声,道不如归。
正新烟百五,雨留酒病,落红一尺,风妒花期。
睡起绿窗,销残香篆,手板_颐还倒持。
无人解,自追游仙梦,作送春诗。
风流不似年时。
把别墅江山供弈棋。
空一川芳草,半池晴絮,歌翻长恨,赋续怀离。
桃叶渡头,沈香亭北,往事悠悠难重思。
徘徊处,看鸣鸠唤妇,乳燕将儿。

翻译

我回到故乡,杜鹃鸟一声声地啼叫,仿佛在说不如回去。正是寒食节前后,烟雾缭绕,雨水让人愁绪满怀,酒也喝不下去;花瓣落了一尺深,春风却嫉妒花的花期。我醒来时,绿纱窗前还残留着香灰,手里拿着手板,懒洋洋地靠在下巴上。没人能理解我,只能自己追逐那飘渺的仙梦,写下送春的诗篇。
当年的风流潇洒已不再,如今只把别墅和江山当作下棋的闲趣。空荡荡的河岸长满芳草,半池的柳絮在晴空下飘飞,歌声翻唱着《长恨歌》,文章续写着离别的哀思。在桃叶渡口,沈香亭北,往事如烟,难以再追忆。我徘徊在熟悉的角落,看见斑鸠呼唤着妻子,燕子带着小燕子飞来飞去。