《醉梅花》

卢祖皋 宋代
愧师承。
宣路虽不逮,而寿过之。
结屋姑苏台之北,种花弄孙以自适,世念甚轻。
今七十有四矣,耳目聪明,髭鬓未白。
因其初度,赋醉梅花一首寿之传得西林一派清。
年华垂过欠官称。
居无多地花常好,客有来时鹤自鸣。
分蕊馆,驻箳星。
齐眉相对眼尤明。
弄孙教子婆娑醉,岁岁疏梅入寿觥。

翻译

我深感愧对老师的教诲。虽然名声传扬比不上老师,但寿命却超过了他。我在苏州台的北边建了一座房子,种花弄孙,自得其乐,对尘世的牵挂已经很淡了。如今我已经七十四岁了,耳朵还灵光,眼睛还明亮,连胡须和鬓角都没怎么白。为了庆祝我的生日,写下一首《醉梅花》来自祝。
有幸继承了西林一派的清雅风骨。年华已近晚年,却始终没有当上像样的官职。住的地方虽不大,但花儿总是盛开;有客人来访时,鹤自然鸣叫迎客。分蕊馆中留客歇脚,家中夫妻齐眉相对,眼神尤其明亮。逗弄孙子、教导孩子,我在这天伦之乐中陶然沉醉。每年那疏落的梅花都会被放进祝寿的酒杯中,陪伴我共度佳节。