《秋霁》

卢祖皋 宋代
虹雨才收,正抱叶残蝉,渐老云木。
银汉飞星,玉壶零露,万里素秋如沐。
倚颦抱独。
盼娇曾记郎心目。
向艳歌偏爱,赋情多处寄衷曲。
凄凉漫有,旧月阑干,夜凉无因,重照颓玉。
扇纨收、鸾孤蠹损,一番愁绪黯相触。
回首寒云空雁足。
露井零乱,已是负了桐阴,可堪轻误,满篱种菊。

翻译

雨后的天空挂起彩虹,地上还留着水洼。树上只剩几片残叶,蝉声断断续续,像是也老了,天边的云也显得迟缓沉重。夜空中流星划过,玉壶滴露,整个秋天仿佛被洗过一般,清冷澄澈。我独自靠着栏杆,心里有种说不出的孤寂。还记得曾经你娇柔的模样,那目光里的情意,曾让我心动不已。那时我总爱在歌声中倾诉心事,在最动情的地方,把满腔心意寄托于曲中。
如今却只剩凄凉相伴,那曾经熟悉的月亮,早已照不到这寂寞的夜晚。团扇收起,鸾镜闲置,连虫子都蛀蚀了画屏,一时间愁绪涌上心头。回头望去,寒云深处不见雁影,空留一片苍茫。井边落叶散乱,辜负了那年与你在桐阴下相约的时光,怎敢再轻率误了这份深情?篱笆边种满了菊花,可我的心境,早已不是当年。