《水龙吟(赋酴醿)》

卢祖皋 宋代
荡红流水无声,暮烟细草黏天远。
低回倦蝶,往来忙燕,芳期顿懒。
绿雾迷墙,翠虬腾架,雪明香暖。
笑依依欲挽,春风教住,还疑是,相逢晚。
不似梅妆瘦减。
占人间、丰神萧散。
攀条弄蕊,天涯犹记,曲阑小院。
老去情怀,酒边风味,有时重见。
对枕帏空想,东床旧梦,带将离恨。

翻译

流水荡漾,红花随波而逝,悄无声息。黄昏的烟雾轻柔,细草绵延至天边。蝴蝶懒洋洋地来回飞舞,燕子忙碌地穿梭,让人忽然失去了赏花的兴致。绿意朦胧的墙壁,翠竹攀爬的架上,雪白的花儿香气温暖。我笑着想要留住它,让春风停一停,却又怀疑是不是来得太晚了。
它不像梅花那样清瘦消减,而是独占人间,风姿潇洒。折下枝条,摆弄花朵,即使远在天涯,也还记得那曲曲折折的栏杆和小院。年岁渐老,情怀也变得淡泊,只有在酒中才能感受到曾经的风味。面对空荡的枕帐,心中思念,回忆起旧日的梦境,带着无尽的离愁别恨。