《乌夜啼》

卢祖皋 宋代
柳色津头泫绿,桃花渡口啼红。
一春又负西湖醉,离恨雨声中。
客袂迢迢西塞,余寒翦翦东风。
谁家拂水飞来燕,惆怅小楼东。

翻译

春天来了,渡口边的桃花开了,像在风中啼血的红颜。整个春天我又在西湖边沉醉,可离别的愁绪却在细雨声中蔓延。客居他乡,衣袖沾满西塞山遥远的风尘,早春的东风还带着料峭的寒意。不知谁家庭院里的柳条拂着水面,燕子从远处飞来,在小楼东边盘旋不去,徒留一片惆怅在心头。