《鹧鸪天(又次韵为妇安人生日)》
夫子同年第太常。
偶然二内亦同乡。
其间更有真同处,道义场中无别香。
花入思,绣为肠。
不妨冬月作重阳。
家人但歉今年会,犹欠腰金与鞠黄。
冬用重阳,用东坡事。
鞠黄,夫人鞠衣也。
偶然二内亦同乡。
其间更有真同处,道义场中无别香。
花入思,绣为肠。
不妨冬月作重阳。
家人但歉今年会,犹欠腰金与鞠黄。
冬用重阳,用东坡事。
鞠黄,夫人鞠衣也。
拼音
翻译
夫子与同年好友一同在太常任职,偶然间发现两位内人也是同乡。他们之间更有一种真正的共同之处,那就是在道义的追求上,彼此心意相通,毫无二致。花儿入心,绣品为肠,即便在寒冷的冬日,也能感受到重阳的温暖。家人只是遗憾今年的聚会未能圆满,还欠着腰间的金带和夫人的鞠衣。冬日里用重阳的典故,借用东坡的故事。鞠黄,指的是夫人的鞠衣。