《风入松(闻邻女吹笛)》

高观国 宋代
粉娇曾隔翠帘看。
横玉声寒。
夜深不管柔荑冷,樱朱度、香喷云鬟。
霜月摇摇吹落,梅花簌簌惊残。
萧郎且放凤箫闲。
何处骖鸾。
静听三弄霓裳罢,魂飞断、愁里关山。
三十六宫天近,念奴却在人间。

翻译

她曾隔着翠绿的帘子偷偷观看。那人吹笛,声音清冷悠扬。深夜里,不管手指已觉寒冷,只听红梅般的朱唇轻启,香气飘散在发间。霜月轻轻摇曳,仿佛在吹落枝头残花;梅花簌簌飘落,像是被夜色惊动的梦。
萧郎暂且放下手中的凤箫吧。你此刻又在何处,与谁共乘仙鹤遨游?静静地听完一曲《霓裳羽衣》,心魂却因愁绪断落在遥远山川之间。宫阙高远似接天际,而念奴却独自留在人间。