《齐天乐(中秋夜怀梅溪)》

高观国 宋代
晚云知有关山念,澄霄卷开清霁。
素景分中,冰盘正溢,何啻婵娟千里。
危阑静倚。
正玉管吹凉,翠觞留醉。
记约清吟,锦袍初唤醉魂起。
孤光天地共影,浩歌谁与舞,凄凉风味。
古驿烟寒,幽垣梦冷,应念秦楼十二。
归心对此。
想斗插天南,雁横辽水。
试问姮娥,有谁能为寄。

翻译

傍晚的云知道人们心中有远隔千山万水的思念,它在清澈的天空中卷起,带来一场雨后的晴朗。洁白明亮的月光洒满大地,圆月如盘,光辉四溢,照耀着千里之外的佳人,又何止是月下独美的景象。我静静地靠着高高的栏杆,只听见玉笛吹来阵阵清凉,翠玉杯中还留着未尽的酒香与醉意。那时我们曾相约吟诗清唱,你穿着锦袍刚刚唤醒我微醺的灵魂。
这皎洁的月光下,天地间仿佛只有我的身影,独自放声长歌,却无人共舞,徒添几分孤寂与凄凉。想起那古老的驿站,烟雾朦胧,寒意袭人;幽深的围墙内,梦境清冷,让人不禁怀念起曾经繁华热闹的秦楼。此刻归乡的心情尤为浓烈,遥想北斗七星斜挂在南方天际,大雁成行飞过辽阔的水面。不知能否托那月宫中的嫦娥,帮我把这份思念送去?又有谁,愿意替我传一句问候?