《一翦梅(追感)》

史达祖 宋代
秦客当楼泣凤箫。
宫衣香断,不见纤腰。
隔年心事又今宵。
折尽冰弦,何用鸾胶。
些子轻魂几度销。
兰骚蕙些,无计重招。
东窗一段月华娇。
也带春愁,飞上梅梢。

翻译

他在秦地的楼上吹箫,如泣如诉,仿佛凤凰也在哀鸣。那曾穿过的宫装衣裳,香气早已散尽,纤细的腰身也已不见踪影。隔年的旧事,今夜又涌上心头。琴弦不知断了多少回,纵使再用鸾胶粘合,又有什么用呢?那淡淡的魂魄,不知已经消散了几番。兰草般的忧愁与芬芳的思绪,再也无法将她招回身边。东窗下的一片月色多么明媚,竟也带着春日的愁绪,悄悄飞上了梅花的枝头。