《龙吟曲(陪节欲行留别社友)》

史达祖 宋代
道人越布单衣,兴高爱学苏门啸。
有时也伴,四佳公子,五陵年少。
歌里眠香,酒酣喝月,壮怀无挠。
楚江南,每为神州未复,阑干静、慵登眺。
今日征夫在道。
敢辞劳、风沙短帽。
休吟稷穗,休寻乔木,独怜遗老。
同社诗囊,小窗针线,断肠秋早。
看归来,几许吴霜染鬓,验愁多少。

翻译

那道士身穿粗布单衣,兴致高昂,酷爱学习古代高士的长啸。有时也与风流才子、豪放少年为伴。他们在歌声里沉醉,在酒酣时对着明月高呼,胸怀壮志,从不因挫折而动摇。每当望向楚江两岸、湘水之滨,心中总是因为中原尚未收复而感伤,于是默默倚栏远望,却懒得再登高远眺。
今天有旅人走在路上,不畏辛劳,顶着风沙戴着斗笠前行。此刻不必吟咏黍稷之悲,也不必再去追寻故国旧木,只独独怜惜那些流离失所的老者。同社的朋友带着诗囊,家中的女子在窗前缝补针线,秋意早早带来断肠愁绪。待归来时,不知又添了几缕吴地的白霜染上双鬓,那时便可知道,这一路离愁到底有多深。