《换巢鸾凤(梅意花庵作春情)》

史达祖 宋代
人若梅娇。
正愁横断坞,梦绕溪桥。
倚风融汉粉,坐月怨秦箫。
相思因甚到纤腰。
定知我今,无魂可销。
佳期晚,谩几度、泪痕相照。
人情。
天眇眇。
花外语香,时透郎怀抱。
暗握荑苗,乍尝樱颗,犹恨侵阶芳草。
天念王昌忒多情,换巢鸾凤教偕老。
温柔乡,醉芙蓉、一帐春晓。

翻译

她如梅花般娇美,心中却满是忧愁,仿佛那断桥边的思念缠绕着溪桥。她在风中轻轻倚靠,仿佛融入了汉地的粉黛,坐在月光下,哀怨着秦地的箫声。相思之情深入她的纤腰,她深知自己如今已无魂可销。佳期迟迟未至,几次泪痕交织,映照出她的孤寂。
世事人情,天意难测。花外的香气时而飘入他的怀抱,仿佛在诉说着她的心事。她悄悄握住了那嫩苗般的手,初次品尝那樱桃般的甜蜜,却仍怨恨那侵阶的芳草。上天似乎格外怜惜王昌的多情,让他们如鸾凤般换巢,共度白头。在这温柔乡里,他们沉醉于芙蓉般的梦境,共度一个春晓的清晨。