《齐天乐·中秋宿真定驿》

史达祖 宋代
西风来劝凉云去,天东放开金镜。
照野霜凝,入河桂湿,一一冰壶相映。
殊方路永。
更分破秋光,尽成悲镜。
有客踌躇,古庭空自吊孤影。
江南朋旧在许,也能怜天际,诗思谁领?
梦断刀头,书开虿尾,别有相思随定。
忧心耿耿。
对风鹊残枝,露蛩荒井。
斟酌姮娥,九秋宫殿冷。

翻译

西风轻轻吹动,劝散了凉意的云彩,东方的天空仿佛打开了一面金色的镜子。月光洒满原野,像霜一样凝结;倒映在河水中,又像是浸湿了桂香,一片片冰凉的景象相互映照。异乡的道路漫长难行,秋光被分割得支离破碎,最终都化作了悲伤的镜影。一位客人徘徊不定,在古老的庭院里,只留下自己孤独的身影。
江南的老朋友啊,你们也在遥望这远方的天际吧?可还有人懂得欣赏我此刻心中的诗意?梦中断了归期,信笺刚展开却见笔迹如毒虫般刺眼,别后的思念早已悄悄随定心头。心中忧愁难平,对着残枝上的乌鹊、荒井边的蟋蟀,更添寂寞。我只能替嫦娥想想,那广寒宫深处,是否也一样清冷孤寂?